- Home
-
Training Materials
- Keyboards and Fonts
- Linguistics
- Literacy
- Oral Translation
- Others
- Scripture Use
-
Translation
- Scripture Forge
- Adapt-It
- OmegaT Translation Memory Tool
-
Paratext
- Paratext 9 Materials
- Paratext 8 Course Manuals
- Paratext 7.5 Course and Handbook
- Paratext 7.1 Basic Training
-
Paratext Tutorials
- Basic Editing
- Language Source Tools in Paratext 7.6
- View menu tutorial
- Basic introduction to USFMs
- Tips and Tricks
- Introduction to Using Notes
- Cookbook for Consultants
- Menus vary by active project
- Vérifications
- Help! Paratext has stopped working
- Help, send and receive is not working!
- Bible Modules
- Which Paratext Tool When
- Paratext-FLEx Integration Tutorial
- Back Translations and Interlinearizer
- Send-receive and backing up your data
- ParaTExt 8 Test Projects
- New features in Paratext 8
- Voice Marking Tools
- Animated introduction to Paratext and the stages of a translation project
- Setting up a Paratext Project for Success
- Import TXT or Word DOC Files into Paratext Using SILAS
- Illustrations and Maps
- Advanced Unicode handling
- Create a Custom Python Script in the Paratext Menu
- Create a Custom Scripture Check in the Paratext Menu
-
Translator's Workplace
- Adding BdT Menu to Logos 10
- Adding TW Menu to Logos 10
- Logos Bible Software
-
Translator's Workplace Logos Edition
- Logos 8 Get Started Manual
- Opening Logos
- Opening a Resource
- Navigating a Resource
- Reading Multiple Versions
- Basic Search
- Bible Search
- Looking for Bible Facts
- Using the Home Page
- Using the Passage Guide
- Using the Exegetical Guide
- Using the Bible Word Study Guide
- Using the Sermon Starter Guide
- Using the Topic Guide
- Studying English Words Using the Bible Word Study Guide
- Studying Hebrew and Greek Words Using the Bible Word Study Guide
- Prepare a Bible Lesson Using the Sermon Starter Guide
- Look for Information on a Topic Using the Topic Guide
- Saving Your Workspace or Layout
- Arranging the Windows
- Study a Word Using a Reverse Interlinear
- Study a Word Using a Morphology Search
-
Logos edition
- Logos 8 Get Started Manual
- Set up TW Logos for Success
- Quickstart Guide
- Advanced Tips
- Scrolling with other Translation Programs
- Transition from TWFolio
- Troubleshooting
- External Resources
- Low Bandwidth Installation and Updates
- Turn off Logos internet use when visiting a low bandwidth area
- Logos for Beginners Video-based Training
- Translation Workplace - Folio edition
-
Consultant Training
-
Regional Workshops
- Africa Kenya Workshops(LTCT)
- 2021 Africa Virtual Workshop
- 2020 Africa Nairobi
- 2019 Africa Nairobi
- 2018 Africa Nairobi
- 2017 Africa Nairobi
-
2016 Africa Nairobi
- Course Objectives 2016
- Course Schedule 2016
-
Course Program 2016
- HearThis Session 4
- FLEx 8 Lexicon Edit
- FLEX 8 Using text to build lexicon
- LTCT2016 FLEx - Export
- Scripture App Builder Day 1
- LTCT2016 WeSay New Projct
- Create a new project from a FLEX Lift File
- LTCT2016 Wesay Wordlist
- LTCT2016 WeSay Collaboration
- Scripture App Builder Day 1B
- Scripture App Builder Day 1C
- Scripture App Builder Day1D
- Scripture App Builder Day 2A
- Scripture App Builder Day 2A
- Scripture App Builder Day 2B
- Scripture App Builder Day 2C
- Scripture App Builder Day 2D
- Scripture App Builder Day 3A
- Scripture App Builder Day 3B
- Scripture App Builder Day 3C
- Scripture App Builder Day 3D
- LTCT2016 RegExp
- LTCT2016 Paratext1
- Evening Sessions 2016
- Morning Sharing Time 2016
- Responsibilities 2016
- LTCT 2016 Evaluation
- 2015 Africa Nairobi
- 2014 Africa Nairobi
- 2014 Africa Kara, Togo
- 2013 Africa Nairobi
-
2012 Africa Nairobi
- Course Objectives 2012
- Course Program 2012
- LTCT2012 Friday Jan 20
- LTCT2012 Thursday Jan 19
- LTCT2012 Wednesday Jan 18
- LTCT2012 Tuesday Jan 17
- LTCT2012 Monday jan 16
- LTCT2012 Saturday Jan 14
- LTCT2012 Friday Jan 13
- LTCT2012 Thursday Jan 12
- LTCT2012 Wednesday Jan11
- LTCT2012 Tuesday Jan 10
- LTCT 2012 Monday Jan9
- LTCT2012 Evaluation
- Proactive Software Training
- Teaching a Workshop
-
Paratext for Consultants
- 1 Arranging your workspace
- 2 Consultant notes
- 3 Searching and Dictionaries
- 4 Send and receive
- 5 Taking notes during checking
- 6 Keeping track of Biblical term renderings
- 7 Using the Biblical terms tool
- 8 Seeing history and comparing versions
- 9 Understanding the vernacular text
- 10 Spell checking
- Video lessons
- Paratext Supporters
- Digital Publishing
-
Regional Workshops
- Webinars
- Resources
-
»
- Creating a vowel chart
It is possible to create a vowel chart using Praat and Microsoft Excell.
To create a vowel chart from your sound recordings in Praat, open Praat and in the ‘Praat Objects’ window, click New→ Record Stereo Sound.
Once recorded, click ‘Save to List’ to use that sound file, and select ‘View and Edit’.
Highlight a section of a vowel you want to analyze in your sound file.
The ‘SEL’ button zooms on just what you have selected. Click the bottom bar to play selected segment.
Set your window to ‘Show Formants’.
Click 'Formant'→ 'Get 1st formant' (simply pressing the F1 or F2 key on your keyboard is a faster shortcut):
Open a new sheet in Microsoft Excell and paste your F1 and F2 values into columns as shown:
Select data for your new chart by first clicking on the chart. The, up at the top under ‘Design’ click ‘Select Data’. Click ‘Add' to add a series of data.
Vowels have clusters of energy at different frequencies, which allow us to tell them apart. These are called formants. To create a vowel chart, we are concerned with only the 1st and 2nd formants of your vowels.
It is important to know that F1 values have an inverse correlation to vowel height, and F2 values have a more-or-less inverse correlation to vowel backness, but complicated by the effect of lip rounding (Ladefoged and Disner 2012: 40-41).
Add an appropriate Series Name for your vowel chart, then to select your Y-values, click in the ‘Series Y values’ blank and then drag your cursor over the column of F1 values in your table to select just those numbers:
Do the same to select the X-values for your chart: click in the ‘Series X values’ blank and then drag your cursor over the column of F2 values in your table to select just those numbers.
On the 'Format Axis' pane that pops up, under the 'Axis Options' header with an arrow, select 'Horizontal Value Axis'. Scroll down and check the box titled 'Values in reverse order'. Do the same for 'Vertical Value Axis' settings.
This will take care of the inverse correlation that your formant values have.
If you'd like to see more clearly what points you have plotted on your chart, click on one of your points. This should highlight all the points. Right click on the point and select ‘Add Data Labels → Add Labels’. Then right click on a point again to go to ‘Format Data Labels’. In the formatting pane, you can choose to have a ‘Value from the cells’ be the label. So, check that box and then click and drag to select the column from your data that has your vowels in it.
Your chart may still not look as properly spaced as other published vowel charts do. Don't be discouraged. Keep in mind a few things: the way you adjust the chart's axes can greatly distort/correct the way your chart looks. Also, in your actual sound recording, surrounding consonants like nasals can affect your vowel formants. So, no vowel recording or chart will be perfect, but this rendering in Excell can get you started. Best of luck!