- Home
-
Training Materials
- Keyboards and Fonts
- Linguistics
- Literacy
- Oral Translation
- Others
- Scripture Use
-
Translation
- Scripture Forge
- Adapt-It
- OmegaT Translation Memory Tool
-
Paratext
- Paratext 9 Materials
- Paratext 8 Course Manuals
- Paratext 7.5 Course and Handbook
- Paratext 7.1 Basic Training
-
Paratext Tutorials
- Basic Editing
- Language Source Tools in Paratext 7.6
- View menu tutorial
- Basic introduction to USFMs
- Tips and Tricks
- Introduction to Using Notes
- Cookbook for Consultants
- Menus vary by active project
- Vérifications
- Help! Paratext has stopped working
- Help, send and receive is not working!
- Bible Modules
- Which Paratext Tool When
- Paratext-FLEx Integration Tutorial
- Back Translations and Interlinearizer
- Send-receive and backing up your data
- ParaTExt 8 Test Projects
- New features in Paratext 8
- Voice Marking Tools
- Animated introduction to Paratext and the stages of a translation project
- Setting up a Paratext Project for Success
- Import TXT or Word DOC Files into Paratext Using SILAS
- Illustrations and Maps
- Advanced Unicode handling
- Create a Custom Python Script in the Paratext Menu
- Create a Custom Scripture Check in the Paratext Menu
-
Translator's Workplace
- Adding BdT Menu to Logos 10
- Adding TW Menu to Logos 10
- Logos Bible Software
-
Translator's Workplace Logos Edition
- Logos 8 Get Started Manual
- Opening Logos
- Opening a Resource
- Navigating a Resource
- Reading Multiple Versions
- Basic Search
- Bible Search
- Looking for Bible Facts
- Using the Home Page
- Using the Passage Guide
- Using the Exegetical Guide
- Using the Bible Word Study Guide
- Using the Sermon Starter Guide
- Using the Topic Guide
- Studying English Words Using the Bible Word Study Guide
- Studying Hebrew and Greek Words Using the Bible Word Study Guide
- Prepare a Bible Lesson Using the Sermon Starter Guide
- Look for Information on a Topic Using the Topic Guide
- Saving Your Workspace or Layout
- Arranging the Windows
- Study a Word Using a Reverse Interlinear
- Study a Word Using a Morphology Search
-
Logos edition
- Logos 8 Get Started Manual
- Set up TW Logos for Success
- Quickstart Guide
- Advanced Tips
- Scrolling with other Translation Programs
- Transition from TWFolio
- Troubleshooting
- External Resources
- Low Bandwidth Installation and Updates
- Turn off Logos internet use when visiting a low bandwidth area
- Logos for Beginners Video-based Training
- Translation Workplace - Folio edition
-
Consultant Training
-
Regional Workshops
- Africa Kenya Workshops(LTCT)
- 2021 Africa Virtual Workshop
- 2020 Africa Nairobi
- 2019 Africa Nairobi
- 2018 Africa Nairobi
- 2017 Africa Nairobi
-
2016 Africa Nairobi
- Course Objectives 2016
- Course Schedule 2016
-
Course Program 2016
- HearThis Session 4
- FLEx 8 Lexicon Edit
- FLEX 8 Using text to build lexicon
- LTCT2016 FLEx - Export
- Scripture App Builder Day 1
- LTCT2016 WeSay New Projct
- Create a new project from a FLEX Lift File
- LTCT2016 Wesay Wordlist
- LTCT2016 WeSay Collaboration
- Scripture App Builder Day 1B
- Scripture App Builder Day 1C
- Scripture App Builder Day1D
- Scripture App Builder Day 2A
- Scripture App Builder Day 2A
- Scripture App Builder Day 2B
- Scripture App Builder Day 2C
- Scripture App Builder Day 2D
- Scripture App Builder Day 3A
- Scripture App Builder Day 3B
- Scripture App Builder Day 3C
- Scripture App Builder Day 3D
- LTCT2016 RegExp
- LTCT2016 Paratext1
- Evening Sessions 2016
- Morning Sharing Time 2016
- Responsibilities 2016
- LTCT 2016 Evaluation
- 2015 Africa Nairobi
- 2014 Africa Nairobi
- 2014 Africa Kara, Togo
- 2013 Africa Nairobi
-
2012 Africa Nairobi
- Course Objectives 2012
- Course Program 2012
- LTCT2012 Friday Jan 20
- LTCT2012 Thursday Jan 19
- LTCT2012 Wednesday Jan 18
- LTCT2012 Tuesday Jan 17
- LTCT2012 Monday jan 16
- LTCT2012 Saturday Jan 14
- LTCT2012 Friday Jan 13
- LTCT2012 Thursday Jan 12
- LTCT2012 Wednesday Jan11
- LTCT2012 Tuesday Jan 10
- LTCT 2012 Monday Jan9
- LTCT2012 Evaluation
- Proactive Software Training
- Teaching a Workshop
-
Paratext for Consultants
- 1 Arranging your workspace
- 2 Consultant notes
- 3 Searching and Dictionaries
- 4 Send and receive
- 5 Taking notes during checking
- 6 Keeping track of Biblical term renderings
- 7 Using the Biblical terms tool
- 8 Seeing history and comparing versions
- 9 Understanding the vernacular text
- 10 Spell checking
- Video lessons
- Paratext Supporters
- Digital Publishing
-
Regional Workshops
- Webinars
- Resources
-
»
- LTCT2012 Thursday Jan 12
Thursday January 12
Session 1: FLEx - More new features
Purpose (Why):
To discover more new features of FLEx 7.1.1
Learning Objectives (What):
-
The participant will create another publication in the Lexicon
-
The participant will remove entries from the new publication
-
The participant will display the new publication
-
The participant will create a custom view of the dictionary
-
The participant will configure the custom view to show …
-
The participant will enter the complex entries for an entry in the lexicon
-
The participant will enter and reorder lexical relations.
-
The participant will jump to components/links within the dictionary view
-
The participant will install the LIFT Bridge plug-in.
-
The participant will send/receive changes to a USB key for later use in WeSay
-
The participant will investigate other new features in FLEx 7.1.1
Learning Tasks (How):
Connection:
So far we have confirmed that we can help a user function well in FLEx 7.1.1 and have looked at a whole new area, the Notebook, now we are going to investigate some of the other new features in FLEx 7.1.1, in particular adding new publications and views and also the integration with WeSay.
Content:
-
Follow along as we look at many new features in FLEx 7.1.1 (FLEx session 3)
- For even more new FLEx features that we haven't had time to cover see
Challenge
-
Now it is your turn to try that again on your own either on your own data or some sample data provided.
Changes:
-
Reflect on the skills/features you have just seen and done.
-
Who in your entity will be interested in this?
-
How and when can you you share it with them?
-
What else about these features do you need to investigate further?
Session 2-3: Solid
Purpose (Why):
To use SOLID to prepare an SFM database for export into FLEx.
Learning Objectives (What):
-
The participant will install SOLID.
-
The participant will open an SFM database choosing an initial template, and change the template as necessary.
-
The participant will view the list of all the markers used in the database to identify any anomalies.
-
The participant will enter marker settings for all markers as appropriate.
-
The participant will create writing systems as necessary.
-
The participant will map markers to appropriate LIFT fields.
-
The participant will display entries with a specific marker.
-
The participant will display entries with a specific marker that cannot be placed in the structure.
-
The participant will correct any simple errors.
-
The participant will apply a quick fix as appropriate.
-
The participant will identify other necessary tasks which are not available in Solid.
Learning Tasks (How):
Connection:
Think back to the last time you worked on a Toolbox database. SFM dictionaries which have been worked on for many years are notoriously messy. Cleaning up a messy database before importing into FLEx or WeSay can be a long and tedious task. SOLID is a useful tool which is going beyond just identifying what needs to be done.
Content:
-
Watch the presentation as I demo many of the new features.
Challenge
-
Now it is your turn to try that again on your own either on your own data or some sample data provided.data.
Changes:
-
Reflect on the skills/features you have just seen and done.
-
Who in your entity will be interested in this?
-
How and when can you you share it with them?
-
What other tasks in cleaning up a database do you need to do that SOLID can't do as yet?
Session 4-5: PrimerPro
Purpose (Why):
To be able to assist the literacy worker in the use of the PrimerPro computer program
Learning Objectives (What):
-
The participant will know how to install the program,
-
The participant will know how to setup the program, including the grapheme inventory
-
The participant will know how to use the program to assist the literacy worker in creating a lesson in a primer.
Learning Tasks (How):
Connection:
A PowerPoint presentation is given which gives an overview of the PrimerPro computer program.
Content:
The participants will setup a PrimerPro project. .
Challenge
The participants will collect information for creating a primer lesson with the assistant of the instructor.
Change
The participants will collect information for creating another primer lesson on their own