- Home
-
Training Materials
- Keyboards and Fonts
- Linguistics
- Literacy
- Oral Translation
- Others
- Scripture Use
-
Translation
- Scripture Forge
- Adapt-It
- OmegaT Translation Memory Tool
-
Paratext
- Paratext 9 Materials
- Paratext 8 Course Manuals
- Paratext 7.5 Course and Handbook
- Paratext 7.1 Basic Training
-
Paratext Tutorials
- Basic Editing
- Language Source Tools in Paratext 7.6
- View menu tutorial
- Basic introduction to USFMs
- Tips and Tricks
- Introduction to Using Notes
- Cookbook for Consultants
- Menus vary by active project
- Vérifications
- Help! Paratext has stopped working
- Help, send and receive is not working!
- Bible Modules
- Which Paratext Tool When
- Paratext-FLEx Integration Tutorial
- Back Translations and Interlinearizer
- Send-receive and backing up your data
- ParaTExt 8 Test Projects
- New features in Paratext 8
- Voice Marking Tools
- Animated introduction to Paratext and the stages of a translation project
- Setting up a Paratext Project for Success
- Import TXT or Word DOC Files into Paratext Using SILAS
- Illustrations and Maps
- Advanced Unicode handling
- Create a Custom Python Script in the Paratext Menu
- Create a Custom Scripture Check in the Paratext Menu
-
Translator's Workplace
- Adding BdT Menu to Logos 10
- Adding TW Menu to Logos 10
- Logos Bible Software
-
Translator's Workplace Logos Edition
- Logos 8 Get Started Manual
- Opening Logos
- Opening a Resource
- Navigating a Resource
- Reading Multiple Versions
- Basic Search
- Bible Search
- Looking for Bible Facts
- Using the Home Page
- Using the Passage Guide
- Using the Exegetical Guide
- Using the Bible Word Study Guide
- Using the Sermon Starter Guide
- Using the Topic Guide
- Studying English Words Using the Bible Word Study Guide
- Studying Hebrew and Greek Words Using the Bible Word Study Guide
- Prepare a Bible Lesson Using the Sermon Starter Guide
- Look for Information on a Topic Using the Topic Guide
- Saving Your Workspace or Layout
- Arranging the Windows
- Study a Word Using a Reverse Interlinear
- Study a Word Using a Morphology Search
-
Logos edition
- Logos 8 Get Started Manual
- Set up TW Logos for Success
- Quickstart Guide
- Advanced Tips
- Scrolling with other Translation Programs
- Transition from TWFolio
- Troubleshooting
- External Resources
- Low Bandwidth Installation and Updates
- Turn off Logos internet use when visiting a low bandwidth area
- Logos for Beginners Video-based Training
- Translation Workplace - Folio edition
-
Consultant Training
-
Regional Workshops
- Africa Kenya Workshops(LTCT)
- 2021 Africa Virtual Workshop
- 2020 Africa Nairobi
- 2019 Africa Nairobi
- 2018 Africa Nairobi
- 2017 Africa Nairobi
-
2016 Africa Nairobi
- Course Objectives 2016
- Course Schedule 2016
-
Course Program 2016
- HearThis Session 4
- FLEx 8 Lexicon Edit
- FLEX 8 Using text to build lexicon
- LTCT2016 FLEx - Export
- Scripture App Builder Day 1
- LTCT2016 WeSay New Projct
- Create a new project from a FLEX Lift File
- LTCT2016 Wesay Wordlist
- LTCT2016 WeSay Collaboration
- Scripture App Builder Day 1B
- Scripture App Builder Day 1C
- Scripture App Builder Day1D
- Scripture App Builder Day 2A
- Scripture App Builder Day 2A
- Scripture App Builder Day 2B
- Scripture App Builder Day 2C
- Scripture App Builder Day 2D
- Scripture App Builder Day 3A
- Scripture App Builder Day 3B
- Scripture App Builder Day 3C
- Scripture App Builder Day 3D
- LTCT2016 RegExp
- LTCT2016 Paratext1
- Evening Sessions 2016
- Morning Sharing Time 2016
- Responsibilities 2016
- LTCT 2016 Evaluation
- 2015 Africa Nairobi
- 2014 Africa Nairobi
- 2014 Africa Kara, Togo
- 2013 Africa Nairobi
-
2012 Africa Nairobi
- Course Objectives 2012
- Course Program 2012
- LTCT2012 Friday Jan 20
- LTCT2012 Thursday Jan 19
- LTCT2012 Wednesday Jan 18
- LTCT2012 Tuesday Jan 17
- LTCT2012 Monday jan 16
- LTCT2012 Saturday Jan 14
- LTCT2012 Friday Jan 13
- LTCT2012 Thursday Jan 12
- LTCT2012 Wednesday Jan11
- LTCT2012 Tuesday Jan 10
- LTCT 2012 Monday Jan9
- LTCT2012 Evaluation
- Proactive Software Training
- Teaching a Workshop
-
Paratext for Consultants
- 1 Arranging your workspace
- 2 Consultant notes
- 3 Searching and Dictionaries
- 4 Send and receive
- 5 Taking notes during checking
- 6 Keeping track of Biblical term renderings
- 7 Using the Biblical terms tool
- 8 Seeing history and comparing versions
- 9 Understanding the vernacular text
- 10 Spell checking
- Video lessons
- Paratext Supporters
- Digital Publishing
-
Regional Workshops
- Webinars
- Resources
-
»
- Set up TW Logos for Success
Note: Logos may be installed without an Internet connection - except for a brief connection for activation.
See Low Bandwidth Installation and Updates for detailed instructions on installing Logos with a poor Internet connection.
Configure or turn off Internet updates
While Logos likes to use the Internet, it is not required except when activating the software. If you are paying per megabyte, you can turn off Internet use in Logos Program settings. Go to Tools > Program Settings, then look for the Internet section midway down the page.
Install or update Logos resources without an Internet connection
Resources may be copied from any computer that has Logos installed and up-to-date. The resources are found in a directory like this example, but the red text will be different on your machine:
C:\Users\higby\AppData\Local\Logos\Data\wjtzmxk0.acj\ResourceManager\Resources\
- Copy the LS4 files to a flash drive.
- Plug the flash drive into the target computer.
- Start Logos
- In the Command box, type:
Scan E:
(Replace E: with the letter and folder of your flash drive.) - Wait a while and you should get a “(1) Preparing Library” Icon near the Layout button. After a while, the updated resources will be available.
As Logos already knows which resources the user has purchased, it will only update the ones that they can access.
Choose what you see when you open Logos
- Tools -> Program Settings -> At startup, open to:
- Home
- Blank layout
- Most recent layout
- Saved layout.
Watch training videos
- General Logos videos: Open the library and type "Quickstart" in the search bar. Under Media Collection you should see QuickStart for Logos7, QuickStart for Logos8 and QuickStart for Logos (refers to Logos 6). Open the set for the version of Logos you have. You can browse the list of videos by clicking the < and > buttons to see the next or previous one in the list, and click the triangle in the video to play.
- Watch training videos about TW Logos.
Save text layouts and return to them
- Organize windows the way you want to work. Then click Layouts on the top right and select Save as named layout.
- When starting, return to a recent layout from the same layouts menu, or select a named layout.
Make a window float outside of layout
- Right click on a tab. Choose “Open in a floating window”. You can set up on a separate monitor how you like it.
Create a Comparison window similar to text collection in Paratext
- Click on Tools -> Text comparison
- Set which Bibles you want to use.
- Drag them up and down to change the order
- Choose horizontal or vertical layout (rows or columns)
- Turn on highlight differences
- Click on tabs to the right of your list of Bibles in Text comparison to compare the Bibles in your list and to highlight differences.
Power Lookup Tool
- Power Lookup is a small window on the side that opens up all of the embedded links for you in your text so that you don’t have to hover over them all to see what is inside them. Just turn it on and it will change according to the context.
Prioritizing Resources
Prioritizing your favorite English, Greek and Hebrew resources will ensure that the resources you refer to most often will be listed first when you click on a data type reference link.
- Right-click on a resource title and choose Prioritize this resource from the context menu. If the resource is part of a series, you will also have the option to Prioritize this series.) This will open the Prioritize pane.
- Change the preferred order by dragging resources up or down in the pane.
- Remove a resource by right-clicking on it and choosing Remove from this list.
Resource Collection
You can create a collection of resources that contain just those that are helpful for translation and call them Translation Resources. One way to find all the TW resources is to search by license:Temporary on the Collection page.
Passage Guide
- Is like a research assistant that will search your resources for available information. But the guide is very busy looking up all stuff by default. Hint: collapse all the sections. All movement will stop and then you can open only the section that you want information from.
- Excellent place to see all of the commentary resources on a particular passage, or specify the collection of resources that you made earlier in the settings for the commentary section.
Exegetical Guide
- Exegetical guide: word by word. Grammatical instructions. Passage Guides and Exegetical guides are similar in how they work put retrieve different kinds of data. No long complicated expressions needed. They retrieve the information about the current verse.
Scrolling with Paratext
- Set Logos resources to link set A and the resources in Paratext scroll group A to scroll with Paratext. Access the link set for a resource by clicking on it tab. Also turn on sync with external tools in Paratext. Logos can also be made to scroll with BART.
Making TW in Logos look more like TW in Folio Views
- Search for and find the TW Menu.
- Open the window, then drag and drop it on the top bar for fast access.
Logos on multiple devices
- If you have a license, you can use Logos on all your various devices, including Windows, Mac, Android, iOS, and on the web.
You can incorporate materials that you author into Logos
- Incorporating personal materials into your library. Tools/personal books/ add book
How to type in Greek or Hebrew?
- You can type Greek in any search or command box by beginning with “g: “
- You can type Hebrew in any search or command box by beginning with “h: “
You won't see Greek or Hebrew characters in what you type, but you'll see Greek or Hebrew in the search results.